午夜国产福利在线免-午夜国产精品500-午夜国产精品福利视频100集-午夜国产精品福利在线观看-午夜国产精品蝌蚪在线观看-午夜国产精品理论片久久影院

推薦標簽:兩會領導人商談 | 經貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
您的位置:中國臺灣網  >   新聞中心  >   時政新聞  >   正文

揭秘國家領導人翻譯:女性占七成 外形要端莊

2013年04月07日 15:56 來源:新華網 字號:       轉發 打印

  揭秘國家領導人翻譯

  女翻譯外形要端莊

  常用詩詞提前整理

  張璐

  習近平主席就任后首次出訪,在電視鏡頭和照片中,人們又看到了一個熟悉的身影——翻譯孫寧。在兩會期間,由于給李克強總理記者會擔任翻譯,孫寧“火”了一把,其實,2012年2月,時任國家副主席習近平訪美期間,孫寧就已是隨行翻譯了。“她一直在給領導人做翻譯,只不過沒有那么顯山露水。”外交部翻譯室前主任過家鼎日前表示,“外交部的翻譯是最好的”。

  在一些重大場合,總是少不了翻譯的身影,張璐、朱彤等外交部翻譯早就為大眾所熟悉,但是很多人不了解,領導人的翻譯如何煉成?

  要求

  文字功底強 還能兼任禮賓工作

  “外交部翻譯室都是擔任最重要的翻譯、最難的翻譯,比如總理每年開完兩會后的記者招待會。”外交部翻譯室前主任過家鼎說。外交部的翻譯都是怎么選的?翻譯人員具備什么素質?

  曾為周恩來擔任翻譯、參加朝鮮停戰談判翻譯工作的過家鼎表示,現在外交干部和翻譯干部都要堅持周總理提出的16字要求:站穩立場、熟悉業務、掌握政策、嚴守紀律。周總理對口譯的要求是8個字:完整、準確、通順、易懂。不需要很華麗的辭藻、很雅的文字,只要通順,聽得懂。

  外交部翻譯室副主任許暉去年與網友在線交流時,闡述了幾個選人的基本標準:首先是忠誠可靠的政治素質和扎實的政策理論功底,能夠充分理解我國立場和政策內涵。其次是業務素質。她說:“外交翻譯需要有扎實的中外文語言基礎、廣博的知識面、過硬的翻譯技巧,要心理素質穩定,反應快,才能應對各種復雜多變的翻譯情況。”三是綜合素質,一個好的外交翻譯不僅要有很強的文字翻譯功底,還要有綜合分析能力和協調辦事能力,必要時既能提煉翻譯要點,又能兼任記錄、簡報乃至禮賓工作,真正做到一專多能。

相關閱讀:

[ 責任編輯:芮益芳 ]

:
    關于我們 | 本網動態 | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯系我們 | 版權申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網安備110102003391
    網絡傳播視聽節目許可證0107219號
    中國臺灣網版權所有

    主站蜘蛛池模板: 黑人巨大精品欧美一区二区o | 午夜人妻熟女一区二区 | 毛片小说 | 国产色XX群视频射精 | 成AV人片在线观看WWW | 久久国产一区二区三区 | 亚洲欧美日韩综合精品 | 国产成人综合亚洲专区 | 51福利国产在线观看午夜天堂 | 成人午夜福利视频后入 | 欧美亚洲另类自拍丝袜 | 久久只有这里有精品4 | 国产成人综合久久精品推 | 人人爽久久涩噜噜噜AV | 麻婆豆传媒一区二区三区 | 久久久97丨国产人妻熟女 | www.99久久| 无码成人AA片一区二区 | 无码专区久久综合久中文字幕 | 欧美色综合天天久久综合精品 | 人妖一区二区在线观看 | 亚洲在线天天更新国产又粗又大又黄 | 东京热无码中文人妻 | 男人狂躁女人A片免费网站 男人猛躁进女人的毛片A片小说 | 国产精品日韩欧美制服 | 又大又爽又黄无码A片在线观看 | 精品人人槡人妻人人玩 | 苍井空一区二区三区在线观看 | 91涩涩视频 | 波多野一区二区无码 | 成人精品一卡2卡3卡4卡新区乱码 | 亚洲AV无码A片一区二区三区 | av在线资源入口爱豆传媒md0181 | 久热国产在线视频 | 久久久亚洲国产精品性色 | 亚洲欧洲久久 | 美国a毛片 | 久久精品美女久久 | 国产精品天干天干 | 精品久久久久久中文字幕女 | 1区2区3区4区产品乱码99 |