通過(guò)兩天的協(xié)商和溝通,雙方達(dá)成以下三方面共識(shí):
一、用1到2年的時(shí)間,盡快編纂出一本兩岸常用詞匯詞典;二、用3到5年的時(shí)間,編纂中型語(yǔ)文工具書(shū)——《中華語(yǔ)文大詞典》;三、自現(xiàn)在開(kāi)始,推動(dòng)建構(gòu)“中華語(yǔ)文云端數(shù)據(jù)庫(kù)”。雙方還在上述三項(xiàng)工作目標(biāo)的時(shí)間進(jìn)度、工作機(jī)制以及詞典的編纂思路等方面達(dá)成了一致。
與會(huì)的兩岸專(zhuān)家一致認(rèn)為,兩岸同胞同文同種,講的是相同的語(yǔ)言,使用的是相同的文字。兩岸民間合作編纂中華語(yǔ)文工具書(shū),對(duì)于逐步縮小兩岸語(yǔ)言文字使用的差異,方便兩岸民眾交流往來(lái)具有重要作用,一定要精心組織、高質(zhì)量地完成編纂工作。