午夜国产福利在线免-午夜国产精品500-午夜国产精品福利视频100集-午夜国产精品福利在线观看-午夜国产精品蝌蚪在线观看-午夜国产精品理论片久久影院

ad9_210*60
關鍵詞:
中國臺灣網  >   地方  >   新聞圖片

臺媒批《變形金剛》內地譯名俗 網友大反擊

2014年08月14日 09:51:32  來源:新華臺灣
字號:    

《變形金剛》譯名對比

  《變形金剛》譯名對比

《變形金剛》內地港臺譯名對照

  《變形金剛》內地港臺譯名對照

部分電影內地臺灣譯名對照

  部分電影內地臺灣譯名對照

部分電影內地臺灣譯名對照

  部分電影內地臺灣譯名對照

  據央視報道,《變形金剛4》在內地勢頭正猛,票房已取代《阿凡達》居內地票房榜首位,而近日臺灣東森新聞以《擎天柱、威震天是哪位?變形金剛差“譯”》為題報道了臺灣網友對大陸譯名的鄙視:“擎天柱之名雖好威卻也被笑好俗氣”,“大陸的翻譯很瞎,把帥氣的變形金剛變俗氣了”。

  對比《變形金剛》中角色在大陸香港兩地的譯名,大陸的翻譯如擎天柱、霸天虎、威震天等,用詞華麗兼有漢語的味道,而臺版則是諸如“無敵鐵牛”“迪西康族”這樣四不像的譯名,這讓內地網友難以理解臺灣網友的自信究竟是從何而來。

  有內地作者搜集了一些經典影片的兩岸譯名做了詳細的對照,內地《天堂電影院》pk臺版《新天堂樂園》,《西西里的美麗傳說》pk《真愛伴我行》都是完勝,并嘲笑臺灣將《史密斯夫婦》譯為《史密夫大戰史密妻》根本是貽笑大方。據說,《霸王別姬》有因為從英譯直接翻譯回來變成《再見,我的妾》;《燃情歲月》《廊橋遺夢》《暮光之城》到了臺灣直接成了《真愛一世情》《麥迪遜之橋》《吸血新世紀》;《云上的日子》在臺灣譯作《云端上的情與欲》,《天生愛情狂》則是《這個男人有點色》,《這個殺手不太冷》變成了《終極追殺令》。

[責任編輯:李典典]

地方臺辦主任活動報道匯集

地方通訊員園地

聯系我們

聯系電話:010-83998731

主站蜘蛛池模板: 国产精品久久人妻无码网站一区L | 性暴力欧美猛交在线播放 | 91精选国产大片 | 波多野结衣hd中文字幕 | 国产真实强奷在线播放 | 亚洲精华国产精华精华液 | 国产白丝无码视频在线观看 | 老司机精品视频午夜免费视频 | 日韩人妻熟女中文字幕 | 在线观看免费人成视频色9 在线观看免费色六月婷婷激情综合 | 91视频在线观看免费播放 | 在线亚洲欧洲国产综合444 | 国产精品内射熟女 | 久久精品美女 | 精品无码免费在线播放 | 国产成人久久精品激情 | 成人特黄午夜 | 九九香蕉 | 性色AV久久一区二区 | 国产欧美一级纯黄色片 | 韩国日本一区二区 | 免费看欧美成人A片无码 | 国产精品公开免费视频 | 亚洲国产av无码专区亚洲avl | 97在线观看视频 | 国产av无码专区亚洲av男同 | 成网站在线观看人免费 | 久久久久久久岛国免费观看 | 欧洲一级 | 欧美日本东京热一区二区三区 | 福利卡—卡二卡三卡四卡 | 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 精品一区二区成人免费视频 | 亚洲国产成人精品无码区在线秒播 | 日本一区二区三 | 把女人弄爽的特黄A大片 | 麻豆av传媒在线播放免费观看 | 亚洲视频999 | 99久久久无码国产精品性 | 肉蒲团从国内封禁到日本成经典 | a级全黄试看30分钟国产 |